Literartura precolombina
La literatura precolombina es una manifestación de carácter literario
"de acuerdo a los estándares actuales", procedente de las culturas y
pueblos de América, anterior a la llegada de Cristóbal Colón y de la
cultura europea, o más bien, la cultura medieval española. A menudo se
incluye en esta definición el concepto de literatura como toda expresión
escrita, por su fuerte carácter artístico-religioso que busca explicar
el mundo. Sin embargo en el siguiente capítulo sólo se observarán las
manifestaciones más alegóricas de la cultura anterior a la invasión de
Europa.
- En tiempos Anteriores a la llegada de Colón no existía literatura tal y como se le conocía en Europa. La mayor parte de los pueblos no tenían escritura, y no conocían ninguna forma de impresión mecánica de textos. El pueblo azteca-maya poseía una escritura hiératica jeroglífica, escrita en lengua náhuatl, y el imperio Inca encomendaba el registro histórico a ancianos altamente especializados llamados Qhipukamayuq, que usaban cordones anudados coloreados llamados Quipus a modo de recordatorios.
- Aún así, el imperio azteca y el inca poseían en la práctica una fuerte actividad literaria oral comparable a la de la grecia antigua. Esta literatura abarcó poesía, narrativa y teatro. Tras la llegada de los españoles algunos cronistas, mestizos e indígenas privilegiados dejaron testamento del arte precolombino, escribiendo y traduciendo lo que más resaltó a finales de esta época.
- A la llegada de los españoles se supo que también, que muchos pueblos decidieron por sí mismos ocultar a los europeos el conocimiento que poseían sobre ellos mismos, así como su historia y las muchas tecnologías que poseían. A menudo se perdieron lenguas y culturas enteras en esta actitud. Aún así, otros pueblos decidieron conservar sus costumbres a escondidas, o transformándolas en formas mejor vistas por los españoles y portugueses. La literatura oral de este tipo sin embargo fue fuertemente observada por la inquisición, y con el tiempo terminó por desaparecer en favor de la literatura evangelizadora.
- Códex Borgia y Borbonicus.
- Códex Xolotl.
- Romances de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a Nezahual cóyotl.
1. Textos prohibidos:
- Memorial de Sololá, o Anales de los cakchiqueles.
- Libros de Chillán Balan (Del que destaca aquel llamado "De Chumayel", estando Chumayel en Yucatán, México).
- Popol Vuh (Original perdido escrito en lengua quiché).
- Rabinal Achí (Teatro).
- El baile de los gigantes.
- 2. Códices originales
- Códex Dresdensis o Códice Dresde.
- Códex Peresianus o Códice París.
- Códex Trocortesianus o Códice Trocortesiano (Sólo parcialmente descifrado).
- Ollantay (Drama en castellano, escrito después del s. XVI).
- Uska Paukar.
- Tragedia del fin de Atahualpa.
- Virachoa y la creación del mundo inicial.
- Quipus.
La información es muy interesante, pero hay que resumir aún.
ResponderEliminar